Page 24 - 外事办 境外来同人员城市服务指南 150x110
P. 24
华严寺·Huayan Temple
华严寺位于大同古城西南隅,
坐西向东,始建于辽重熙七年(公
元 1038 年),兼具辽国皇室宗庙性
质,是我国现存年代较早、保存较
为完整的一座辽金时期寺庙建筑
群,1961 年被国务院公布为第一
批全国重点文物保护单位。华严寺
大雄宝殿是我国现存两座最大的佛
殿之一。薄伽教藏殿是我国现存辽
代殿堂式建筑的典型作品,殿内保
存着 29 尊辽代塑像,其中合掌露
齿菩萨有 “ 东方维纳斯 ” 的美誉。
Facing to the east, Huyan Temple is located in the southwest of Datong
Ancient City. It was originally founded in the 7th year of the Congxi Period
(1308) of the Liao Dynasty (916-1125). It originally was the ancestral temple
of the royal family of the Liao Dynasty. It is one of the earliest and best-
preserved Buddhist temples of the Liao and Jin (1115-1234) Dynasties. In 1961,
the Huayan Temple was proclaimed
as one of the first batch of Key
Cultural Relics under the protection
of the Chinese State Council. The
Great Buddha Hall of the temple
is one of the two largest Buddha
Halls in China. Bhagavan Hall is a
typical masterpiece of the hall-style
architecture of the Liao Dynasty, in
which there are 29 sculptures of the
Liao Dynasty preserved intact. The
representative sculpture is a statue of
a Grinning Boddhisattva with Clasped
Hands known as ‘Oriental Venus’.
开放时间
旺季:08:30-18:00(4 月 1 日 —10 月 30 日)
淡季:08:30-17:00(11 月 1 日 — 次年 3 月 31 日)
Opening Hours
st
th
High Season: 08:30-18:00 (1 Apr. - 30 Oct.)
Low Season: 08:30-17:00 (1 Nov. - 31 Mar.)
st
st
014 境外来同人员城市服务指南